Thursday, May 16, 2019

New Spanish translation of the Old English elegies



Miguel Gomes's new translation of the Old English elegies has just been published. The poems, written down by an unknown scribe in the 10th century, present a world of lords, warriors, and icy Northern waters ringing with the cries of seabirds. These elegies are major works of world literature which challenge the Renaissance myth that the period following the fall of Rome was a cultural void. Miguel's translation is accompanied by an extensive study of the poems, which places them at the crossroads of the Germanic heroic world and the millenarian anxieties of medieval Christianity.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Do you want to keep up to date with research in Humanities? By entering your email address in the box below you will receive notification whenever a new post gets added to the Humanities Research Blog.

SURE: Research from the University of Sunderland